Detallado el Parche del día Uno de Prey, peso 1.3GB

-

Prey está listo para lanzarse el 5 de mayo para PS4, Xbox One, y PC acompañado de un parche del día uno, que se puede descargar si de alguna manera se ha obtenido una copia del juego.

La actualización no es nada demasiado glamoroso, pero sí aborda muchas de las cuestiones planteadas cuando la demo del juego se puso en marcha la semana pasada. Los arreglos incluyen principalmente una losa saludable de remedios a los errores, que incluía problemas de velocidad de fotogramas, fallos y fallas de juego.

Si jugaste la demo, también habrás notado que el audio del juego era demasiado fuerte al tratar con enemigos, y a veces se prolongaba más allá de los encuentros enemigos. Según el director creativo Raphael Colantonio, esto se ha solucionado en la versión final del juego:

A continuación, puede comprobar las notas de revisión de la actualización – que viene en 1,3 GB (a través de Gadgets360):

Spoilers menores de historia

Enemigos

  • Los cadáveres fantasma ahora tendrán nombres propios si fueran PNJs que se convirtieran en fantasmas.
  • Los cystoids y los nidos de Cystoid ahora reaccionan apropiadamente a los objetos rápidos.
  • Los contenedores explosivos ahora explotarán cuando sean arrojados a los tecnópatas.
  • Pesadilla ya no acampará los objetos que el jugador se ha convertido en delante de él.
  • Los operadores ya no pueden disparar ocasionalmente a través de las paredes.
  • AI ajusta el nivel de dificultad más eficazmente.
  • Múltiples telépatas en un área ya no atacan en cadena al jugador.

Armas

  • Tocar granadas colocadas mientras se imita ya no causará que exploten.
  • Boltcaster ya no puede causar daños críticos de cero-daño.
  • El Transmisor Nullwave ahora trabaja en los vástagos de Apex.
  • Technopath ahora puede ser golpeado por los ataques furtivos con el arma de aturdimiento.
  • Las granadas se ven afectadas por los campos de elevación.
  • Las armas abandonadas ahora se volverán a equipar con la rueda de favoritos cuando se hayan recogido.
  • El daño de granada del reciclador ahora se escala correctamente con el nivel de dificultad.
  • Gloo Gun ya no pierde funcionalidad después de colocar demasiadas bolas gloo en un nivel.

Poderes

  • Varias correcciones para imitar la capacidad de la materia.
  • El jugador ahora puede abrir puertas EMP con sus habilidades de apalancamiento.
  • El retroceso evita el daño del juego mientras está activo.
  • Los ataques del jugador ya no consumirán los cargos de retroceso.
  • Los objetos apuntados por el campo Elevar se resaltarán correctamente.
  • Manipulación remota ahora se puede utilizar para abrir la mayoría de los contenedores.

Chipsets

  • Ahora el chipset de protección de haz reduce correctamente los daños causados ​​por los operadores militares.
  • Descripción actualizada de chipset Gen 2 de detección de mímica para incluir todos los tipos de mímico.

Jugador

  • Efectos del operador militar fijados para la vista en primera persona.
  • Los jugadores ahora se ven afectados por pisos eléctricos / agua mientras saltan.
  • Telepath ya no golpeará al jugador fuera del mundo en Crew Quarters.
  • El jugador ya no caerá del mundo cuando la gravedad se restaure cuando estén al revés.
  • Los jugadores ahora pueden llevar a los operadores destruidos correctamente en Zero-G.

Juego

  • El minijuego de Hackeo ahora mostrará correctamente qué objeto está siendo hackeado en la interfaz de usuario.
  • Los jugadores pueden ahora dividir pilas cuando miran inventarios de contenedores.
  • Varias correcciones a comportamientos cuando el jugador imita a un operador.
  • Las versiones localizadas del juego ahora soportan el cambio de VO a inglés.
  • Matar a Mikhaila con el Q-Beam ahora solo cuenta como un humano muerto.
  • Quickload carga la última versión guardada de un tipo, no sólo auto-save.
  • Solucionado varios errores de velocidad de fotogramas.
  • Solucionado varios errores de salvar / cargar.
  • Varios arreglos de colisión.
  • Diversos objetivos de misión y objetivos.
  • Varias correcciones de texto y audio localizadas.
  • Varios arreglos SFX.
  • Varios arreglos VFX.

Rubén Castle – GamersRD –

Rubén E. Castillo A.
Rubén E. Castillo A.
Publicista, cínico-sarcástico, sin bandos ni ídolos, RPG Lover... creo que estaré jugando todavía a los 90.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

SÍGUENOS

225,206FansMe gusta
31,114SeguidoresSeguir
3,772SeguidoresSeguir
4,028SuscriptoresSuscribirte

APROVECHA ESTAS OFERTAS

DESTACADAS