YouTube elimina subtítulos personalizados y afecta a creadores

YouTube ha comenzado a eliminar subtítulos personalizados creados por usuarios, una función muy utilizada por comunidades como los VTubers y Hololive para mejorar la accesibilidad y enriquecer sus videos.

Aunque YouTube ofrece subtítulos automáticos en varios idiomas, estos suelen presentar errores de traducción y problemas de sincronización. Por ello, muchos creadores recurrían a subtítulos hechos a mano, que no solo ofrecían traducciones más precisas, sino también añadían estilo y creatividad a contenidos como videos musicales.

La medida ha generado preocupación entre traductores y productores. Matthew Hinson, de Hololive, confirmó que incluso un video musical con más de 11 millones de reproducciones perdió sus subtítulos, señalando que esto no se trata de un error técnico, sino de una decisión planificada por parte de YouTube.

Los subtítulos creados bajo el formato SRV3, nunca documentado oficialmente, eran clave para estas comunidades. Ahora, con su eliminación, se teme que se pierda una parte importante de la experiencia cultural y creativa que acompañaba a los videos.

Por el momento, no está claro si YouTube revertirá la decisión o si el bloqueo se extenderá a más contenidos, pero la polémica ya está encendiendo el debate sobre cómo la plataforma maneja las herramientas de accesibilidad y creatividad de sus usuarios.

siguenos

221,927FansMe gusta
60,581SeguidoresSeguir
3,689SeguidoresSeguir
4,058SuscriptoresSuscribirte

DESTACADAS

relacionado

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí