La actriz de doblaje francesa Anna Lauzeray-Gishi, que interpretó a Kikyo Kushida en el doblaje francés del estilo anime adaptado de Classroom of the Elite, informa que Crunchyroll la despidió porque participó en un fandub de la franquicia Chainsaw Man, y la empresa le dio permiso para revelar sobre el motivo de la terminación del contrato.
Por otro lado, Fujimoto comenzó a serializar el manga Chainsaw Man en la revista Weekly Shonen Jump de Shueisha en diciembre de 2018 y completó la primera parte en diciembre de 2020. La segunda temporada de la acción se trasladará al servicio digital Shonen Jump Plus, donde se serializa desde julio de 2022. El manga contará con una serie de anime producida por el estudio MAPPA y se estrenará en octubre del próximo año en Japón.
La declaración decía:
Después de una llamada de Crunchyroll diciéndome que tenía derecho a informar, anuncié que no interpretaría a Kikyou Kushida en “Classroom of the Elite”. La razón que me dieron fue una decisión tomada después del fandub de “Saw Man”. Me hubiera gustado una solución amistosa, como la retirada de la fandub, pero no me la ofrecieron, me despidieron directamente por eso, y eso también sería una decisión transatlántica.
Lo admito, me sorprendió, no esperaba que me despidieran por doblaje amateur. Empecé con fandub, ahora me están echando por eso… Para la nueva generación, el fandub es uno de los mejores formatos para mejorar y mostrar su valor. Hoy en día, cada vez más fanáticos se han convertido en actores de voz profesionales a base de trabajo duro, constancia y perseverancia.
Espero que este sea un caso aislado. Le deseo lo mejor a la actriz que interpretará a Kikyou después de mí. Y por supuesto, te pido que no la insultes ni la acoses de ninguna manera, esta decisión no depende de ella. Seas lo que seas, te deseo todo lo mejor.