En el ecuador individual, Japón se describe como un país hostil. La mayoría de los personajes secundarios y los villanos de la novela y el webtoon se presentan en japonés, y también hay escenas en las que la serie enfatiza su cultura. Desde el punto de vista de otros lectores, esto puede no parecer extraño, pero para la audiencia japonesa es importante.
Para ellos, su cultura e historia son de suma importancia, y no les satisfará dejar caer a sus personajes en una cadena. Entonces, la premisa generalmente aceptada es que si se adapta Solo Leveling, cambie un poco su trama, o los animadores coreanos tendrán que trabajar en él en lugar de los animadores japoneses. Sin embargo, todas estas teorías quedaron obsoletas cuando se anunció en una Anime Expo que Aniplex se encargaría de producir la adaptación, con animación de A-1 Pictures.
Por supuesto el anuncio no agradó a algunos fanáticos japoneses, quienes no olvidaron como es que Japón es representado dentro de la historia:
Los rumores sobre un posible regreso de Bully, el clásico juego de Rockstar ambientado en…
La última actualización de Call of Duty: Black Ops 6 ha traído consigo una serie…
El Desarrollador de Black Myth: Wukong han dejado entrever que tienen grandes planes para el…
La comunidad de League of Legends ha expresado su descontento luego de descubrir que Netflix…
La polémica elección de Nico Parker para interpretar a Astrid en la adaptación de "How…
Después de meses de controversia y acusaciones cruzadas, el enfrentamiento legal entre el actor Jonathan…