En el ecuador individual, Japón se describe como un país hostil. La mayoría de los personajes secundarios y los villanos de la novela y el webtoon se presentan en japonés, y también hay escenas en las que la serie enfatiza su cultura. Desde el punto de vista de otros lectores, esto puede no parecer extraño, pero para la audiencia japonesa es importante.
Para ellos, su cultura e historia son de suma importancia, y no les satisfará dejar caer a sus personajes en una cadena. Entonces, la premisa generalmente aceptada es que si se adapta Solo Leveling, cambie un poco su trama, o los animadores coreanos tendrán que trabajar en él en lugar de los animadores japoneses. Sin embargo, todas estas teorías quedaron obsoletas cuando se anunció en una Anime Expo que Aniplex se encargaría de producir la adaptación, con animación de A-1 Pictures.
Por supuesto el anuncio no agradó a algunos fanáticos japoneses, quienes no olvidaron como es que Japón es representado dentro de la historia:
La dedicación de Fortnite a la innovación es clara, con modos de juego como LEGO…
La guía de seguridad oficial de la consola ya está disponible antes de su lanzamiento…
No es ningún secreto que Square Enix atraviesa un momento complicado debido a algunos contratiempos…
El lanzamiento de Pokémon TCG Pocket ha sido un verdadero éxito. Desde su debut el…
Sony ha compartido una lista de más de 50 títulos que aprovecharán al máximo las…
La esperada PlayStation 5 Pro finalmente está aquí, y como era de esperar, ha generado…